Qmark Specialty Ceiling Fans Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per Ventole Qmark Specialty Ceiling Fans. Qmark Specialty Ceiling Fans User Manual Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 12
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti
Vedere la pagina 0
Specifications
Motor
Blade Size, Dia.
Square foot
Coverage for
Heat Stratification
CFM
RPM
AMPS
WATTS
Weight (LBS)
120VAC/60Hz
60”
5,000 sq. ft.
41,000
280
1.40
160
30
120VAC/60Hz
56”
3,025 sq. ft.
25,500
265
1.0
110
24
56” FAN 60” FAN
56” & 60” SPRAY PROOF CEILING FANS
MODELS 5610-1 AND 6010-1
56” & 60” AGRICULTURAL CEILING FANS
MODELS 5611-1 AND 6011-1
READ INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE ATTEMPTING TO ASSEMBLE OR SERVICE THE LEADING EDGE
CEILING FAN. FAILURE TO COMPLY WITH INSTRUCTIONS COULD RESULT IN PERSONAL INJURY AND/OR
PROPERTY DAMAGE.
RETAIN FOR FUTURE REFERENCE.
General Safety Information
WA R NING: DISCONNECT POWER BEFORE
INSTALLING OR SERVICING THIS EQUIPMENT.
1. Mount 56” fans so that fan blades are 7 feet or higher
above the floor. Mount 60” fans so that blades are 10
feet or higher above the floor.
WARNING: DO NOT USE IN AN EXPLOSIVE
ATMOSPHERE.
2. All electrical wiring should be done by a qualified
electrician in accordance with applicable National
Electrical Code and local electrical codes.
3. Make sure hanger hooks are mounted securely to
structural ceiling members.
4. Do not allow moving blades to come in contact with
any part of the body.
5. Make certain that the ground wire is connected to the
ground terminal and to a suitable electrical ground.
NOTE: When mounted in cathedral ceilings, the blade tip
should be at least 12 inches from the angled roof line to
prevent air “blow-back” causing possible fan sway.
CAUTION: Read and follow instructions carefully.
Failure to comply with instructions could result in
the risk of fire, shock, and injury to persons.
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF PERSONAL
INJURY, DO NOT BEND THE BLADE BRACKETS
WHEN INSTALLING THE BRACKETS OR CLEANING
THE FAN. DO NOT INSERT FOREIGN OBJECTS IN
BETWEEN ROTATING FAN BLADES.
Installation
RECOMMENDED MOUNTING HEIGHTS
This fan is pre-assembled with a one foot long down rod
which is suitable for both heat reclamation in the winter
and warm weather cooling in the summer.
WARNING: ALL CEILING FANS SHOULD BE IN-
STALLED BY QUALIFIED PERSONNEL.
CAUTION: 56” fan should not be mounted lower than
7 feet from the floor. 60” fans should not be mount-
ed lower than 10 feet from floor.
Description
The Leading Edge agricultural ceiling fans are designed
as a dual purpose product. By minimizing temperature
stratification in winter, they can reduce heating costs by
bringing trapped hot air to the floor. The summertime
application provides a gentle downward movement of air
for general air recirculation and evaporative cooling. A
permanent split capacitor motor and permanently
lubricated sealed ball bearings add to the efficiency and
quietness of the fan.
Unpacking
1. Remove fan components from carton carefully.
2. Check for shipping damage.
3. Check for any missing parts against parts list.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS & PARTS MANUAL FOR
Figure 1
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 11 12

Sommario

Pagina 1 - Unpacking

SpecificationsMotorBlade Size, Dia.Square footCoverage forHeat StratificationCFMRPMAMPSWATTSWeight (LBS)120VAC/60Hz60”5,000 sq. ft.41,0002801.40160301

Pagina 2 - Assembly

ATTENTION : Ne laissez pas le chapeau inférieur installé enpermanence toucher le moteur tournant car il y aurait desdommages. Assurez-vous que tous le

Pagina 3 - DRY LOCATION

10. Remettez sous tension.11. À la fin de l’installation, faites tourner le ventilateur en fonction-nement normal. Observez s’il y a de possibles osci

Pagina 4 - LIMITED WARRANTY

OBTENTION DU SERVICE DANS LE CADRE DE LAGARANTIEET DES INFORMATIONS GÉNÉRALES1. Service ou pièces sous garantie: 1-800-642-43282. Achat de pièces de r

Pagina 5 - Especificaciones

CAUTION:Do not allow the permanently installedlower canopy to touch the revolving motor asdamage will occur. Make sure all wires are securelyplaced to

Pagina 6 - Ensamblaje

10. Restore power.11. After completing installation, test run fan in normaloperating manner. Inspect for any possible shake orwobble which may be caus

Pagina 7

REF.NO.11A234111111112111111DESCRIPTIONPARTNO.QTY“J” hook mounting bolt assemblyWood screw hookCord 38” with 3 prong plugCord grip connectorUpper shac

Pagina 8 - GARANTIA LIMITADA

EspecificacionesMotorTamaño de aspa, Diám.Pies2Cobertura para estratifi-cación de calorPie3/minRPMAMPSWATTSPeso (lbs)120VAC/60Hz60”5,000 pies241.00028

Pagina 9 - Spécifications

PRECAUCIÓN: No permita que la cubierta inferior instaladapermanentemente haga contacto con el motor girando ya quese producirán daños. Verifique que t

Pagina 10 - RONDELLE DE BLOCAGE

10. Restaure la energía.11. Después de terminar la instalación, pruebe la operación del ven-tilador en el modo de operación normal. Inspeccione en bus

Pagina 11 - Figure 6

CÓMO OBTENER EL SERVICIO DE GARANTÍA YLAS PIEZAS DE GARANTÍA, Y ADEMÁS,INFORMACIÓN GENERAL1. Servicio o Piezas de Garantía 1-800-642-43282. Compra de

Pagina 12 - GARANTIE LIMITÉE

SpécificationsVENTILATEURS DE PLAFOND 56” ET 60” ÉTANCHES AUX PROJECTIONSMODÈLES 5610-1 ET 6010-1VENTILATEURS DE PLAFOND 56” ET 60” POUR AGRICULTUREMO

Commenti su questo manuale

Nessun commento